Слово "батяр" означає різне: це і підліток (у якого уже женило виросло), і хуліган, пройдисвіт, і той, що жодну бійку не пропустить. Часто старими батярами називають тих, хто залицявся у свій час до кожної дівки в селі, але так і не вибрав однієї-єдиної.
Чув таку фразу однієї жінки: "Та що ви мому малому так багато горівки наливаєте, як хлопови. Він ще батяр. Йому завтра до школи". Тобто "батяр" тут старшокласник.(Роман)
Сусідка сусідці каже: "Та скільки твій Влодко буде батярувати. Йому вже двадціть семий рік. Давно пора оженитися". Тут "батярувати" означає гуляти, парубкувати. (Роман)
Любіть українок, негайно любіть,
Даруйте вірші їм і квіти,
Бо кожна нелюблена, втрачена мить
Примушує жінку старіти.
Любіть українок щотижня, щодня,
А буде можливість - то й двічі.
Бо жінку, та ще й не одну, вдовольнять –
Робота така чоловіча.
Життя в Україні дає нам урок.
Затямте, Тарасові діти,
Єдина можливість приборкать жінок –
Це їх регулярно любити.
Валерій Побідаш Свого часу на позакласних читаннях ми знали оригінал (не цей "рімейк", звичайно), як "оченаш". Проте, з огляду на, незважаючи на різні підходи, практично однакові висновки, можна вважати, що твір цей не зовсім "батярський"...
За карії очі, за вигин спини,
За коси русяві, як жито,
За викот глибокий і те, що за ним,
За все, що зуміли вхопити.
У ванні, на кухні, в степу, у траві,
В коморі, в конторі, у гаю
Любіть українок, де стрінете ви,
І хай вам Господь помагає.
Любіть галичанок, бойкинь та лемкинь,
Гуцулок любіть, подолянок.
Таврійські жінки, слобожанські дівки -
Не знайдете кращих коханок.
Любіть гагаузок, болгарок струнких,
Угорок, грекинь, караїмок,
І кримських татарок, бо люблячи їх,
Ви любите все ж Україну.